Bezeichnung Genitivus ... |
subjectivus |
objectivus | partitivus (des Teilverhältnisses) |
qualitatis
(der Beschaffenheit) |
exempla | victoria Romanorum | victoria Romanorum | Magnus numerus discipulorum magistrum diligit. | Jana est puella magnae prudentiae. |
translationes | der Sieg der Römer | der Sieg über die Römer | Eine große Zahl von Schülern schätzt / liebt den Lehrer. | Jana ist ein Mädchen von großer Klugheit / ein besonders kluges Mädchen. |
I. Der Genitiv steht bei den Adjektiven der Bedeutung: „begierig, kundig, eingedenk, teilhaftig, mächtig, voll“ und ihren Gegenteilen.
|
exempla |
|
avidus gloriae |
(im)peritus linguae |
peritus belli |
II. a. Der Genitiv steht bei Verben des Erinnerns, Erwähnens, Vergessens.
exemplum
Memini neque umquam obliviscar noctis illius.
II. b. Der Genitiv
steht bei den unpersönlichen Ausdrücken der
Empfindung (piget, pudet, paenitet, taedet, miseret)
(Die Person, die etwas empfindet, steht im Akkusativ, die Person oder Sache, auf
die sich die Empfindung bezieht, im Genitiv.)
exemplum
Me non solum piget stultitiae meae, sed etiam pudet.
II. c. Der Genitiv steht bei den Verben des Geltens und Wertens:
esse, fieri | wert sein, gelten |
aestimare, facere, putare, ducere |
schätzen, achten |
exempla
magni aestimare
nihili esse
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo.
II. d. Der Genitivus possessivus steht in übertragener Bedeutung bei unpersönlichem est, videtur, existimatur u. ä. im Sinne von „es ist (scheint, gilt) jemandes Pflicht, Sache, Gewohnheit; ein Zeichen von; zeugt von, verrät, beweist“.
exemplum
Magistrum venerari discipulorum est.
Fragewörter |
Wem ? |
Für wen ? |
Wozu ? |
exempla |
Servus domino paret. |
Servus domino laborat. |
Ludus libris est gaudio. |
translationes |
Der Sklave gehorcht dem Herrn. |
Der Sklave arbeitet für den Herrn. |
Das Spiel macht den Kindern Spaß. / Das Spiel gereicht den Kindern zur Freude |
Vgl. auch den dativus auctoris beim Gerundivum.
Fragewörter |
Wen oder was ? |
|
Wohin ? |
Wie weit ? |
Funktion |
Objektsakkusativ |
doppelter Akkusativ |
Angabe des Ziels |
Angabe der räumlichen oder zeitliche Ausdehnung |
exempla |
Domina ancillam laudat. |
Romani Ciceronem consulem creant. |
Equus in aulam currit. |
Servus unam horam laborat. |
translationes |
Die Herrin lobt die Sklavin. |
Die Römer wählen Cicero zum Konsul. |
Das Pferd rennt in den Hof. |
Der Sklave arbeitet eine Stunde lang. |
Siehe auch den Subjektsakkusativ im A c I.
Der Ablativ ist ein Sammelcasus, das heißt in ihm sind mehrere ursprüngliche casus zusammengefasst, die es in klassischer Zeit nicht mehr gab.
Die folgende Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit:
ablativus ... |
Frageworte |
instrumentalis |
Womit? Wodurch? |
temporis / loci |
Wann? / Wo? |
separativus |
Woher? Wovon ? |
qualitatis |
Wie beschaffen? / Was für ...? |
comparationis |
Ablativ des Vergleichs |
modi |
Auf welche Weise? |
mensurae |
Um wie viel? (steht beim Komparativ) |
pretii | Um welchen Preis? Wie teuer? |
|
ablativus ... |
Caesar Rhenum navibus transire noluit. |
instrumentalis |
Prima hora multi Romani in viis sunt. |
temporis / loci |
Sugambri finibus suis excesserant. |
separativus |
Hadrianus vir magna prudentia et eruditione erat. |
qualitatis |
Puer quidam audacior ceteris est. |
comparationis |
Agricolae Romani vitam magnis cum laboribus agunt. |
modi |
Patria mihi vita mea multo est carior. |
comparationis / mensurae |
magno /
parvo emere magno / parvo (con-)stare |
pretii |
Der Ablativ steht als Objekt bei den Verben "uti, frui, fungi, potiri".
exempla |
|
occasione uti |
die Gelegenheit nutzen |
libertate frui |
die Freiheit genießen |
munere fungi |
ein Amt verwalten |
regionibus potiri | Gebiete in seine Gewalt bringen |